کتاب فرهنگ توصیفی فلسفه تعلیم و تربیت نوشته محسن فرمهینی فراهانی, توسط انتشارات آییژ با موضوع علوم تربیتی، جایگاه فلسفه تعلیم و تربیت، فلسفه های تحلیلی و قاره ای به چاپ رسیده است.
کتابی که می خوانید از 440 منبع داخلی و خارجی اعم از فرهنگ ، کتاب های درسی ، فصلنامه های مرتبط داخلی و خارجی استفاده شده است و تا آن جا که امکان داشته است برای هر واژه فقط یک معادل فارسی ارائه گردیده است . لیکن در مواردی که یک واژه انگلیسی ، معانی گوناکونی داشته ، به خاطر لحاظ جامعیت واژگان سعی شده است معانی مختلف آن واژه در حوزه تعلیم و تربیت با ذکر شماره 3، 2، 1 ، مشخص گردد.
2- از ویژگی های دیگر این کتاب ، انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی بودن آن است .بخش فارسی به انگلیسی به منظور تسهیل در دستیابی به اصطلاحات و واژه هاپیش بینی شده است .
3- در انتهای توضیح هر واژه هر جا لازم بوده است نگارنده برای فهم بهتر مطالب ، کلماتی همچون "مقایسه کنید با "،"مترادف است با"،"رجوع کنید به"، آورده است که برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد آن واژه می توانید به آن مراجعه کنید .
4- در تنظیم فهرست منابع ، ترتیب الفبایی رعایت نشده است . نام منابع استفاده شده به منظور رعایت امانت ، در انتهای توضیح هر واژه یا اصطلاح به صورت«عدد» آورده شده است ، که در این صورت برای پی بردن به مشخصات کامل منبع باید به صفحات فهرست مراجعه کنید . مثلاً اگر در جلوی توضیح واژه ای عدد (80) ذکر شده است . شما برای آگاهی از منبع مورد استفاده به شماره 80 در فهرست رجوع خواهید کرد و درخواهید یافت که منبع 80مربوط به کتاب " باقری، خسرو (1386)، جایگاه فلسفه تعلیم و تربیت در میانه نظر و عمل؛ تأملی به واپسین چالش فلسفه های تحلیلی و قاره ای، فصلنامه نوآوری های آموزشی، شماره 20، سال ششم " میباشد.
کتاب فرهنگ توصیفی فلسفه تعلیم و تربیت نوشته محسن فرمهینی فراهانی, توسط انتشارات آییژ با موضوع علوم تربیتی، جایگاه فلسفه تعلیم و تربیت، فلسفه های تحلیلی و قاره ای به چاپ رسیده است.
کتابی که می خوانید از 440 منبع داخلی و خارجی اعم از فرهنگ ، کتاب های درسی ، فصلنامه های مرتبط داخلی و خارجی استفاده شده است و تا آن جا که امکان داشته است برای هر واژه فقط یک معادل فارسی ارائه گردیده است . لیکن در مواردی که یک واژه انگلیسی ، معانی گوناکونی داشته ، به خاطر لحاظ جامعیت واژگان سعی شده است معانی مختلف آن واژه در حوزه تعلیم و تربیت با ذکر شماره 3، 2، 1 ، مشخص گردد.
2- از ویژگی های دیگر این کتاب ، انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی بودن آن است .بخش فارسی به انگلیسی به منظور تسهیل در دستیابی به اصطلاحات و واژه هاپیش بینی شده است .
3- در انتهای توضیح هر واژه هر جا لازم بوده است نگارنده برای فهم بهتر مطالب ، کلماتی همچون "مقایسه کنید با "،"مترادف است با"،"رجوع کنید به"، آورده است که برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد آن واژه می توانید به آن مراجعه کنید .
4- در تنظیم فهرست منابع ، ترتیب الفبایی رعایت نشده است . نام منابع استفاده شده به منظور رعایت امانت ، در انتهای توضیح هر واژه یا اصطلاح به صورت«عدد» آورده شده است ، که در این صورت برای پی بردن به مشخصات کامل منبع باید به صفحات فهرست مراجعه کنید . مثلاً اگر در جلوی توضیح واژه ای عدد (80) ذکر شده است . شما برای آگاهی از منبع مورد استفاده به شماره 80 در فهرست رجوع خواهید کرد و درخواهید یافت که منبع 80مربوط به کتاب " باقری، خسرو (1386)، جایگاه فلسفه تعلیم و تربیت در میانه نظر و عمل؛ تأملی به واپسین چالش فلسفه های تحلیلی و قاره ای، فصلنامه نوآوری های آموزشی، شماره 20، سال ششم " میباشد.