کتاب گفتگو در کاتدرال نوشته ماریو بارگاس یوسا ترجمه عبدالله کوثری توسط انتشارات لوح فکر با موضوع ادبیات، ادبیات داستانی، داستان های اسپانیایی به چاپ رسیده است.
ساختار اصلی داستان بر گفتگوها استوار است؛ سه گفتگوی اصلی و یک تکگویی همراه با چند گفتگوی فرعی دیگر. روایتهای پراکندهای نیز در کنار گفتگوها جای گرفته است که اغلب از زبان شخصیتهاست و نه یک روای واحد یا ناظری بیرون از متن اصلی داستان. از درون گفتگوهاست که آدمها سر برمیآرند و شناخته میشوند و از درون گفتگوهاست که رویدادها به تصویر درمیآیند. ترتیب مشخصی در آوردن گفتگوها نیست، یعنی چنان نیست که هر گفتگو فصل یا فصلهایی از کتاب را خاص خود کرده باشد. بارگاس یوسا با مهارتی که بیگمان در این زمینه بینظیر است، این گفتگوها را، که اگرچه با هم رابطه دارند، در مکانها و زمانهای متفاوت روی میدهند، درون شبکهای پیچیده درهم آمیخته است، آنچنان که گویی خواننده در هر لحظه آینهای چندرویه پیش روی دارد که هر یک از رویهها میتواند یک یا چند شخصیت را ببیند.
رمان گفتگو در کاتدرال، حکایتی به یادماندنی درباره ی قدرت، فساد و جست وجویی پیچیده برای یافتن هویت است. داستان کتاب در دهه ی 1950 و در خلال حکومت دیکتاتوری مانوئل آپولیناریو اودریا آمورتی در پرو می گذرد. گفتگوی ذکر شده در عنوان کتاب، بین دو شخصیت با نام های سانتیاگو و آمبروسیا بوده و طی آن، هر یک از زندگی سخت و مشقت بار خود سخن می گویند و تنزل و استیصال وارد شده بر مردم شهرشان را به رخ یکدیگر می کشند. ماریو بارگاس یوسا به واسطه ی گستره ای پیچیده از اسرار و ارجاعات تاریخی، سازوکار های ذهنی و اخلاقی حاکم بر دست اندرکاران قدرت را مورد تجزیه و تحلیل قرار می دهد. رمان گفتگو در کاتدرال، که چیزی بسیار بیشتر از تحلیلی تاریخی جلوه می کند، رمانی پیشگامانه است که به موضوعاتی بنیادین می پردازد: هویت و نقش شهروندان تحت یک حکومت و این که فقدان آزادی های مدنی چگونه بر ذهن و فکر یک ملت، زخمی جاودانه می زند.
کتاب گفتگو در کاتدرال نوشته ماریو بارگاس یوسا ترجمه عبدالله کوثری توسط انتشارات لوح فکر با موضوع ادبیات، ادبیات داستانی، داستان های اسپانیایی به چاپ رسیده است.
ساختار اصلی داستان بر گفتگوها استوار است؛ سه گفتگوی اصلی و یک تکگویی همراه با چند گفتگوی فرعی دیگر. روایتهای پراکندهای نیز در کنار گفتگوها جای گرفته است که اغلب از زبان شخصیتهاست و نه یک روای واحد یا ناظری بیرون از متن اصلی داستان. از درون گفتگوهاست که آدمها سر برمیآرند و شناخته میشوند و از درون گفتگوهاست که رویدادها به تصویر درمیآیند. ترتیب مشخصی در آوردن گفتگوها نیست، یعنی چنان نیست که هر گفتگو فصل یا فصلهایی از کتاب را خاص خود کرده باشد. بارگاس یوسا با مهارتی که بیگمان در این زمینه بینظیر است، این گفتگوها را، که اگرچه با هم رابطه دارند، در مکانها و زمانهای متفاوت روی میدهند، درون شبکهای پیچیده درهم آمیخته است، آنچنان که گویی خواننده در هر لحظه آینهای چندرویه پیش روی دارد که هر یک از رویهها میتواند یک یا چند شخصیت را ببیند.
رمان گفتگو در کاتدرال، حکایتی به یادماندنی درباره ی قدرت، فساد و جست وجویی پیچیده برای یافتن هویت است. داستان کتاب در دهه ی 1950 و در خلال حکومت دیکتاتوری مانوئل آپولیناریو اودریا آمورتی در پرو می گذرد. گفتگوی ذکر شده در عنوان کتاب، بین دو شخصیت با نام های سانتیاگو و آمبروسیا بوده و طی آن، هر یک از زندگی سخت و مشقت بار خود سخن می گویند و تنزل و استیصال وارد شده بر مردم شهرشان را به رخ یکدیگر می کشند. ماریو بارگاس یوسا به واسطه ی گستره ای پیچیده از اسرار و ارجاعات تاریخی، سازوکار های ذهنی و اخلاقی حاکم بر دست اندرکاران قدرت را مورد تجزیه و تحلیل قرار می دهد. رمان گفتگو در کاتدرال، که چیزی بسیار بیشتر از تحلیلی تاریخی جلوه می کند، رمانی پیشگامانه است که به موضوعاتی بنیادین می پردازد: هویت و نقش شهروندان تحت یک حکومت و این که فقدان آزادی های مدنی چگونه بر ذهن و فکر یک ملت، زخمی جاودانه می زند.