کتاب خانه ارواح نوشته ایزابل آلنده با ترجمه حشمت کامرانی، توسط انتشارات قطره به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب شامل ادبیات, رمان, رمان خارجی, داستان خارجی, کتابخانهی ادبیات جهان می باشد.
کتاب «خانه ارواح» اثر «ایزابل آلنده» و ترجمهی«حشمت کامرانی» است. این کتاب بیانکنندهی سرنوشت سه نسل از یک خانواده و عادات عجیب و غریب آنها است. عشق ، نفرت، ازدواج، انتقام و .... همه اتفاقات زندگی اعضای مختلف خاندان را تصویر میکشد، فرد آخر این خانواده زندگی همه این عزیزانی که فوت کردهاند اما روحشان در خانه وجود دارد را مینگارد تا برای همیشه ریشههای خود را حفظ کند. ایزابل آلنده در نوشتن این داستان از خاطرات خود و خاندانش بهره فراوان برده است. چنانچه قبل یا بعد از خواندن این کتاب به زندگینامه این نویسنده مراجعه کنید این موضوع مشخصتر خواهد شد. ایزابل نویسنده پرکار و خوشاقبالی است، آثار او به 35 زبان ترجمه و بیش از 60 میلیون نسخه از آنها در سراسر دنیا به فروش رفته است. در قسمتی از این کتاب میخوانیم: «شبی که دکتر کوئواس و دستیارش جسد رزا را در آشپزخانه دریدند تا علت مرگ وی را دریابند، کلارا با چشمانی کاملا باز در رختخواب دراز کشیده بود و در تاریکی میلرزید. از مرگ رزا وحشت کرده بود، چرا که خودش گفته بود او میمیرد، باور کرده بود همانطور که میتواند با نیروی ذهنی نمکدان را روی میز به حرکت در آورد، همانطور هم میتواند مرگ و میر و وقوع زلزله و حتی سایر مصائب بدتر از آنها را باعث شود.» این کتاب را نشر «قطره» به چاپ رسانده است.
کتاب خانه ارواح نوشته ایزابل آلنده با ترجمه حشمت کامرانی، توسط انتشارات قطره به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب شامل ادبیات, رمان, رمان خارجی, داستان خارجی, کتابخانهی ادبیات جهان می باشد.
کتاب «خانه ارواح» اثر «ایزابل آلنده» و ترجمهی«حشمت کامرانی» است. این کتاب بیانکنندهی سرنوشت سه نسل از یک خانواده و عادات عجیب و غریب آنها است. عشق ، نفرت، ازدواج، انتقام و .... همه اتفاقات زندگی اعضای مختلف خاندان را تصویر میکشد، فرد آخر این خانواده زندگی همه این عزیزانی که فوت کردهاند اما روحشان در خانه وجود دارد را مینگارد تا برای همیشه ریشههای خود را حفظ کند. ایزابل آلنده در نوشتن این داستان از خاطرات خود و خاندانش بهره فراوان برده است. چنانچه قبل یا بعد از خواندن این کتاب به زندگینامه این نویسنده مراجعه کنید این موضوع مشخصتر خواهد شد. ایزابل نویسنده پرکار و خوشاقبالی است، آثار او به 35 زبان ترجمه و بیش از 60 میلیون نسخه از آنها در سراسر دنیا به فروش رفته است. در قسمتی از این کتاب میخوانیم: «شبی که دکتر کوئواس و دستیارش جسد رزا را در آشپزخانه دریدند تا علت مرگ وی را دریابند، کلارا با چشمانی کاملا باز در رختخواب دراز کشیده بود و در تاریکی میلرزید. از مرگ رزا وحشت کرده بود، چرا که خودش گفته بود او میمیرد، باور کرده بود همانطور که میتواند با نیروی ذهنی نمکدان را روی میز به حرکت در آورد، همانطور هم میتواند مرگ و میر و وقوع زلزله و حتی سایر مصائب بدتر از آنها را باعث شود.» این کتاب را نشر «قطره» به چاپ رسانده است.