کتاب حماسه ملی ایران نوشته تئودور نولدکه با ترجمه بزرگ علوی, توسط انتشارات نگاه به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب شامل تاریخ، وقایع نگاری, ادبیات ایران, زبانشناسى ایران میباشد.
یکی از مهمترین تالیفات نولدکه «حماسه ملی ایران» است که بزرگ علوی آن را به فارسی ترجمه کرده است.
دیدگاه های مطرح شده در کتاب «حماسه ملی ایران»، ابتدا در جلد دوم کتابی به نام «اساس زبان شناسی ایران» در سال های 1895-1904 به چاپ رسید و سپس در سال 1920 در قالب یک اثر جداگانه در شهرهای برلن و لایپزیک منتشر شد.
پس از آن در سال 1930با گدانوف خاورشناس روسی ساکن هند، ترجمه انگلیسی این اثر را منتشر شد.
یکى از معروفترین کارهاى خاورشناسان در ادبیات ایران بحث دقیق و پرمغزى است که تئودور نولدکه Theodor NÎldekeخاورشناس معروف آلمانى بهعنوان «حماسه ملى ایران» Das Iranische Nationalepos کرده و نخست در مجلد دوم کتابى بهنام «اساس زبانشناسى ایران» Grundriss Dar Iranischen Philologie که در دو مجلد به سالهاى 1895ـ1904 در اشتراسبورگ Strassburgچاپ شده در صحایف 130ـ211 انتشار یافته و سپس جداگانه در مجلد مخصوصى در برلن و لایپزیگ به سال 1920 منتشر شده و پس از آن ل.باگدانو L. Bagdanov خاورشناس روسى مقیم هندوستان ترجمه انگلیسى آن را به عنوان “the Iranian National NÎldeke’s Epic” در بمبئى به سال 1930 انتشار داده است. این مبحث از روزى که انتشار یافته معتبرترین و جامعترین بحث درباره حماسههاى ملى ایران و شاهنامه فردوسى بهشمار رفته و همه کسانى که در این زمینهها بحث کردهاند بدان نظر داشتهاند.
کتاب حماسه ملی ایران نوشته تئودور نولدکه با ترجمه بزرگ علوی, توسط انتشارات نگاه به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب شامل تاریخ، وقایع نگاری, ادبیات ایران, زبانشناسى ایران میباشد.
یکی از مهمترین تالیفات نولدکه «حماسه ملی ایران» است که بزرگ علوی آن را به فارسی ترجمه کرده است.
دیدگاه های مطرح شده در کتاب «حماسه ملی ایران»، ابتدا در جلد دوم کتابی به نام «اساس زبان شناسی ایران» در سال های 1895-1904 به چاپ رسید و سپس در سال 1920 در قالب یک اثر جداگانه در شهرهای برلن و لایپزیک منتشر شد.
پس از آن در سال 1930با گدانوف خاورشناس روسی ساکن هند، ترجمه انگلیسی این اثر را منتشر شد.
یکى از معروفترین کارهاى خاورشناسان در ادبیات ایران بحث دقیق و پرمغزى است که تئودور نولدکه Theodor NÎldekeخاورشناس معروف آلمانى بهعنوان «حماسه ملى ایران» Das Iranische Nationalepos کرده و نخست در مجلد دوم کتابى بهنام «اساس زبانشناسى ایران» Grundriss Dar Iranischen Philologie که در دو مجلد به سالهاى 1895ـ1904 در اشتراسبورگ Strassburgچاپ شده در صحایف 130ـ211 انتشار یافته و سپس جداگانه در مجلد مخصوصى در برلن و لایپزیگ به سال 1920 منتشر شده و پس از آن ل.باگدانو L. Bagdanov خاورشناس روسى مقیم هندوستان ترجمه انگلیسى آن را به عنوان “the Iranian National NÎldeke’s Epic” در بمبئى به سال 1930 انتشار داده است. این مبحث از روزى که انتشار یافته معتبرترین و جامعترین بحث درباره حماسههاى ملى ایران و شاهنامه فردوسى بهشمار رفته و همه کسانى که در این زمینهها بحث کردهاند بدان نظر داشتهاند.