کتاب رباعیات خیام وزیری نیمه نفیس نوشته عمر ابن ابراهیم خیام با ترجمه حسین صادقی, توسط انتشارات سخن به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب: ادبیات فارسی, شعر فارسی, مجموعه اشعار
این کتاب که میخوانید، جلدی نفیس است از جنس چرم مصنوعی که همراه با قاب نقوش دار تذهیب روی آن برجسته تزیین شده است.
صفحات این کتاب از جنس ورق گلاسه لبه طلایی که اطراف آن تذهیبکاری شده و بیت های آن به خط استاد غلامحسین امیرخانی نگارش شده است.
اشعار این کتاب با ارزش به پنج زبان فارسی ، انگلیسی ، فرانسه ، عربی ، روسی گنجانده شده است و منتخبی از آثار نقاشی استاد فرشچیان نیز در آن به چشم میخورد.
مجموعه رباعیهای خیام نوشته عُمَر خیام نیشابوری زاده خورشیدی در نیشابور در 28 اردیبهشت 427 خورشیدی در نیشابور – درگذشتهٔ 12 آذر 510 ، فیلسوف، ریاضیدان، ستارهشناس و رباعی سرای ایرانی در دورهٔ سلجوقی است. پایگاه علمی خیام برتر از جایگاه ادبی اوست و لقبش «حجّهالحق» بوده است، ولی شهرت او بیشتر بهخاطر نگارش رباعیاتش است که شهرت جهانی دارد. علاوه بر اینکه رباعیات خیام را به بیشتر زبانهای زنده ترجمه شده، ادوارد فیتزجرالد رباعیات او را به زبان انگلیسی ترجمه کرده است که مایهٔ شهرت بیشتر او در جهان شده است.
کتاب رباعیات خیام وزیری نیمه نفیس نوشته عمر ابن ابراهیم خیام با ترجمه حسین صادقی, توسط انتشارات سخن به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب: ادبیات فارسی, شعر فارسی, مجموعه اشعار
این کتاب که میخوانید، جلدی نفیس است از جنس چرم مصنوعی که همراه با قاب نقوش دار تذهیب روی آن برجسته تزیین شده است.
صفحات این کتاب از جنس ورق گلاسه لبه طلایی که اطراف آن تذهیبکاری شده و بیت های آن به خط استاد غلامحسین امیرخانی نگارش شده است.
اشعار این کتاب با ارزش به پنج زبان فارسی ، انگلیسی ، فرانسه ، عربی ، روسی گنجانده شده است و منتخبی از آثار نقاشی استاد فرشچیان نیز در آن به چشم میخورد.
مجموعه رباعیهای خیام نوشته عُمَر خیام نیشابوری زاده خورشیدی در نیشابور در 28 اردیبهشت 427 خورشیدی در نیشابور – درگذشتهٔ 12 آذر 510 ، فیلسوف، ریاضیدان، ستارهشناس و رباعی سرای ایرانی در دورهٔ سلجوقی است. پایگاه علمی خیام برتر از جایگاه ادبی اوست و لقبش «حجّهالحق» بوده است، ولی شهرت او بیشتر بهخاطر نگارش رباعیاتش است که شهرت جهانی دارد. علاوه بر اینکه رباعیات خیام را به بیشتر زبانهای زنده ترجمه شده، ادوارد فیتزجرالد رباعیات او را به زبان انگلیسی ترجمه کرده است که مایهٔ شهرت بیشتر او در جهان شده است.