کتاب استراتژی لوکس گرایی نوشته ژان نوئل کاپفرو، ونسنت باستین با ترجمه پرویز درگی، امیرحسین سرفرازیان، توسط انتشارات بازاریابی به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب: بازاریابی، بسط برند لوکس, قوانین ضد بازاریابی, توسعه ارزش ویژه برند
_x000D_ _x000D_معنی آن چه در زبان انگلیسی "لاکچری" می نامند، به قدری پیچیده، و پررمزوراز به نظر می آید، که در همان ابتدای راه و در تعیین معادل مناسب برای این واژه، با دشواری روبهرو می شویم. واقعیت این است که در زبان فارسی معادل مستقیم برای این واژه وجود ندارد. واژهی "لاکچری"، از واژهی لاتین "لوکسوس" به معنای ارتقا و برتری استخراج شده است، همچنین می دانیم که واژهی "لوکس" در لاتین به معنای نور است. با عنایت به این مفاهیم، می توان دریافت که لاکچری به درخشش ناشی از رشد و تعال و برتری اشاره دارد، همچون درخششی که فلز و یا گوهری گرانبها در برابر آفتاب از خود به نمایش می گذارد. از این رو، واژههایی نظیر عالی، متعالی، تجمّل، و حتی فاخر، اولین واژههایی هستند که به ذهن متبادر می شوند، و به نحوی دربرگیرندهی مفاهیم پنهان در پس واژهی لاکچری هستند، اما هر یک از این واژگان بخشی از بار واژهی اصلی را با خود ندارند، و یا مفاهیمی دیگر را بر دوش می کشند که به همراه واژهی اصلی نیست.
برای مثال، واژهی "تجمّل" در فرهنگ ایرانی، به مرور زمان از مفهوم اولیهی خود دور شده و امروزه بیشتر دربرگیرندهی مفهوم تشریفات زائد و خودنمایی و افاده است تا ریشهی آن، که به معنای "زینت یافتن و آراسته شدن2" است. از طرف دیگر واژهی "فاخر" که در سالهای اخیر بیشتر به گوشمان می خورد، بخشی از بار معنایی لاکچری را دارد، اما در عین حال در ذهن مخاطب ایرانی، این واژه بیشتر تداعی کنندهی مفاهیم غیرمادی و معنوی از جنس شعر و موسیقی و ادبیات است.
کتاب استراتژی لوکس گرایی نوشته ژان نوئل کاپفرو، ونسنت باستین با ترجمه پرویز درگی، امیرحسین سرفرازیان، توسط انتشارات بازاریابی به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب: بازاریابی، بسط برند لوکس, قوانین ضد بازاریابی, توسعه ارزش ویژه برند
_x000D_ _x000D_معنی آن چه در زبان انگلیسی "لاکچری" می نامند، به قدری پیچیده، و پررمزوراز به نظر می آید، که در همان ابتدای راه و در تعیین معادل مناسب برای این واژه، با دشواری روبهرو می شویم. واقعیت این است که در زبان فارسی معادل مستقیم برای این واژه وجود ندارد. واژهی "لاکچری"، از واژهی لاتین "لوکسوس" به معنای ارتقا و برتری استخراج شده است، همچنین می دانیم که واژهی "لوکس" در لاتین به معنای نور است. با عنایت به این مفاهیم، می توان دریافت که لاکچری به درخشش ناشی از رشد و تعال و برتری اشاره دارد، همچون درخششی که فلز و یا گوهری گرانبها در برابر آفتاب از خود به نمایش می گذارد. از این رو، واژههایی نظیر عالی، متعالی، تجمّل، و حتی فاخر، اولین واژههایی هستند که به ذهن متبادر می شوند، و به نحوی دربرگیرندهی مفاهیم پنهان در پس واژهی لاکچری هستند، اما هر یک از این واژگان بخشی از بار واژهی اصلی را با خود ندارند، و یا مفاهیمی دیگر را بر دوش می کشند که به همراه واژهی اصلی نیست.
برای مثال، واژهی "تجمّل" در فرهنگ ایرانی، به مرور زمان از مفهوم اولیهی خود دور شده و امروزه بیشتر دربرگیرندهی مفهوم تشریفات زائد و خودنمایی و افاده است تا ریشهی آن، که به معنای "زینت یافتن و آراسته شدن2" است. از طرف دیگر واژهی "فاخر" که در سالهای اخیر بیشتر به گوشمان می خورد، بخشی از بار معنایی لاکچری را دارد، اما در عین حال در ذهن مخاطب ایرانی، این واژه بیشتر تداعی کنندهی مفاهیم غیرمادی و معنوی از جنس شعر و موسیقی و ادبیات است.