کتاب همگام با زمانه مجموعه مقالات نوشته سیروس پرهام, توسط انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب: ادبیات فارسی, مجموعه مقالات, تحلیل مارکسیستی ادبیات, نقد تحلیلی
سیروس پرهام نویسندگی و ترجمه را از 22 سالگی آغاز کرد . با ترجمه کتاب چپگرای دیپلمات اثر جیمز آلدریج به عنوان پایان نامه رشته علوم سیاسی دانشکده حقوق دانشگاه تهران. چاپ دیپلمات (1329، با نام مستعار س. پ. میترا) همزمان گردید با نشر یگانه مجموعه اشعار او ( دریای ران، تهران 1330) که دو ماه پس از انتشار، در تظاهرات پرآشوب نهضت ملی شدن نفت در آتش سوخت.
گرایش به هنر به طور اعم و دلبستگی به هنرهای ایران ، که مقاله های بخش دوم را پدید آورده، از زمانی آغاز شد که پرهام شیفته دستبافته های عشایری و روستایی فارس شد. نخستین ثمره این دوران کتاب مصور قلى بولوردی بود که در 1352 به طبع رسید و منتهی گردید به انتشار کتاب دستبافت های عشایری و روستای فارس (ج اول 1370/ 1364 ، ج دوم 1371) و کتاب دوزبانه شاهکارهای فرشبافی فارس (1375). پیوستن پرهام به مرکز نشر دانشگاهی در سال 1367 و نگارش مقالات نقد ادبی و هنری در مجله نشردانش منتهی گردید به تدوین و ویرایش کتاب روانشاد استاد یحی ذكاء ( زندگی و آثار استاد صنیع الملک) و تدوین و ویراستاری مجلدات دوم و سوم کتاب. تدقیق و تتبع در مجلدات انگلیسی سیری در هنر ایران آرتر پوپ (چاپ 1939) نیز منجر شد به اینکه این مجموعه 26 سال بعد به سرپرستی خود او و با تلاش شبانه روزی 19 مترجم و 12 ویراستار و 2 دستیار سر ویراستار در شرکت انتشارات علمی و فرهنگی به فارسی ترجمه و ویرایش و چاپ شود، که در 1390 با تألیف و تدوین و انتشار 2 جلد پیوست ها و تعلیقات تکمیل گردید و در 1394 به چاپ دوم رسید.
کتاب همگام با زمانه مجموعه مقالات نوشته سیروس پرهام, توسط انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب: ادبیات فارسی, مجموعه مقالات, تحلیل مارکسیستی ادبیات, نقد تحلیلی
سیروس پرهام نویسندگی و ترجمه را از 22 سالگی آغاز کرد . با ترجمه کتاب چپگرای دیپلمات اثر جیمز آلدریج به عنوان پایان نامه رشته علوم سیاسی دانشکده حقوق دانشگاه تهران. چاپ دیپلمات (1329، با نام مستعار س. پ. میترا) همزمان گردید با نشر یگانه مجموعه اشعار او ( دریای ران، تهران 1330) که دو ماه پس از انتشار، در تظاهرات پرآشوب نهضت ملی شدن نفت در آتش سوخت.
گرایش به هنر به طور اعم و دلبستگی به هنرهای ایران ، که مقاله های بخش دوم را پدید آورده، از زمانی آغاز شد که پرهام شیفته دستبافته های عشایری و روستایی فارس شد. نخستین ثمره این دوران کتاب مصور قلى بولوردی بود که در 1352 به طبع رسید و منتهی گردید به انتشار کتاب دستبافت های عشایری و روستای فارس (ج اول 1370/ 1364 ، ج دوم 1371) و کتاب دوزبانه شاهکارهای فرشبافی فارس (1375). پیوستن پرهام به مرکز نشر دانشگاهی در سال 1367 و نگارش مقالات نقد ادبی و هنری در مجله نشردانش منتهی گردید به تدوین و ویرایش کتاب روانشاد استاد یحی ذكاء ( زندگی و آثار استاد صنیع الملک) و تدوین و ویراستاری مجلدات دوم و سوم کتاب. تدقیق و تتبع در مجلدات انگلیسی سیری در هنر ایران آرتر پوپ (چاپ 1939) نیز منجر شد به اینکه این مجموعه 26 سال بعد به سرپرستی خود او و با تلاش شبانه روزی 19 مترجم و 12 ویراستار و 2 دستیار سر ویراستار در شرکت انتشارات علمی و فرهنگی به فارسی ترجمه و ویرایش و چاپ شود، که در 1390 با تألیف و تدوین و انتشار 2 جلد پیوست ها و تعلیقات تکمیل گردید و در 1394 به چاپ دوم رسید.