کتاب ببر سفید نوشته آراویند آدیگا ترجمه مژده دقیقی توسط انتشارات نیلوفر به چاپ رسیده است.
راوی داستان، بالرام هاوائی، یک پسر روستایی است. او دیدگاه طنزآمیز و تلخی را از مبارزات طبقاتی در هند به مخاطب نشان میدهد.
بالرام به عنوان راننده برای فردی ثروتمند کار میکند و طی آن شغل مجبور میشود از خانوادهی خود دور شود و در شهرهایی مثل دهلی و بنگلور زندگی کند. او طی بازگو کردن خاطراتش مدام مرگ وحشتناک و زندگی تلخ پدر و مادرش را به یاد میآورد. برای همین است که میخواهد از طبقهی اجتماعی خود که چیزی جز فقر نصیبش نکرده، فراتر برود تا سرنوشتی مانند آنها نداشته باشد.
در طول داستان بارها گفته میشود که بالرام، شخصیت اصلی رمان، بسیار متفاوت با اعضای خانوادهی خود رفتار میکند. حتی در مدرسه او را ببر سفید میخواندند. ببر سفید در فرهنگهای شرق آسیا نمادی از قدرت است. همچنین نمادی برای آزادی و فردیت محسوب میشود. بالرام با کسانی که با آنها بزرگ شده تفاوت دارد. او از تاریکی خارج شده و به نور راه یافته است.
کتاب ببر سفید جامعهی مدرن هند را نشان میدهد. و نشان میدهد همهچیز در این کشور بهشدت در حال مدرن شدن و پیشرفت کردن است و به گفتهی یکی از شخصیتها همهچیز به سوی آمریکایی شدن پیش میرود؛ حتی ممکن است از ایالات متحده جلو بزند. همین موضوع موجب اختلاف طبقاتی وحشتناکی در هند شده است. دو دستهی فقیر و غنی گویی در دو دنیای کاملاً متفاوت زندگی میکنند.
ببر سفید بعد از چاپ با استقبال بسیار خوبی روبهرو شد و حتی در فهرست پرفروشترین کتابهای نیویورک تایمز قرار گرفت. آراویند آدیگا، نویسندهی کتاب، در مصاحبهای گفته است که با نوشتن این کتاب میخواست صدای مردم فقیرنشین و روستایی هند باشد.