کتاب احسن القصص قصه حضرت یوسف نوشته علی نویدی ملاطی توسط انتشارات سخن به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب: داستان و رمان، رمان های مذهبی، جنبه های دینی
احسن القصص ترجمۀ فارسی کتابی است به همین نام یا با نام بحرالمحبّة فی اسرار المَوَدة منسوب به محمد یا احمد غزالی و مصحح چاپ حاضر احتمال انتساب آن به عبدالکریم قشیری را نیز پیش کشیده است.احسن القصص روایتی است تفسیری با رویکردی عرفانی از داستان حضرت یوسف (ع).از انشای فارسی آنچنین برمیآید که در نیمۀ دوم سدۀ پنجم یا حداکثر در نیمۀ اول سدۀ ششم ترجمه شده است. نثر کتاب ساده و روان است و اشتمالش بر کلمات و ترکیبات کهن فارسی و چند رباعی قدیمی براهمیت آن میافزاید. از آنجا که داستان در تربیت انسان سهم به سزایی دارد؛ زیرا تجسم عینی زندگی یک امت و تجربه عملی یک ملت است و برای همهکس، قابل فهم و درک است، مطالعه دقیق تاریخ و زندگی گذشتگان، مانند آیینهای است که جلوی خود بگیریم و بعد معایب را بدون هیچ غرضی به ما بگوید.
محور اصلی این نوشتار، اقتباس از آیات شریفۀ قرآن مجید بوده، و چون در این زمینه محتوی آیات فشرده و برخی از قصهها مبهم و برای خوانندگان عزیز روشن نیست، سعی شده از روایات معصومین و نظرات مفسران و مورخان نیز استفاده شود، البتّه روش کلّی بر اختصار و ایجاز و حذف بسیاری از زواید و افسانههای دروغین و خرافات اسرائیلی، که در قصص قرآن و انبیاء، فراوان به چشم میخورد و با هیچ عقل و منطقی سازگار نیست، بوده است.هر قصه دربرگیرندۀ مطالبی در زمینۀ معرفی هر یک از انبیاء و پادشاهان معاصر آنان و احوال کلیۀ زنانی که نامشان در کلام الله مجید ذکر شده و یا آیهای در قرآن، اشارهای به آنها داشته است و همچنین تاریخ صدر اسلام و غزوات و تحولات مربوط به تکوین اسلام را بیان میکند. امید آنکه مطالعه این داستانهای راستین درکنار هم، اثر عمیقتری در نفوس آمادهای که میخواهد، راه تهذیب نفس و خودسازی و پیمودن مسیر قرب الی الله را در پیش گیرد، بگذارد.
کتاب احسن القصص قصه حضرت یوسف نوشته علی نویدی ملاطی توسط انتشارات سخن به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب: داستان و رمان، رمان های مذهبی، جنبه های دینی
احسن القصص ترجمۀ فارسی کتابی است به همین نام یا با نام بحرالمحبّة فی اسرار المَوَدة منسوب به محمد یا احمد غزالی و مصحح چاپ حاضر احتمال انتساب آن به عبدالکریم قشیری را نیز پیش کشیده است.احسن القصص روایتی است تفسیری با رویکردی عرفانی از داستان حضرت یوسف (ع).از انشای فارسی آنچنین برمیآید که در نیمۀ دوم سدۀ پنجم یا حداکثر در نیمۀ اول سدۀ ششم ترجمه شده است. نثر کتاب ساده و روان است و اشتمالش بر کلمات و ترکیبات کهن فارسی و چند رباعی قدیمی براهمیت آن میافزاید. از آنجا که داستان در تربیت انسان سهم به سزایی دارد؛ زیرا تجسم عینی زندگی یک امت و تجربه عملی یک ملت است و برای همهکس، قابل فهم و درک است، مطالعه دقیق تاریخ و زندگی گذشتگان، مانند آیینهای است که جلوی خود بگیریم و بعد معایب را بدون هیچ غرضی به ما بگوید.
محور اصلی این نوشتار، اقتباس از آیات شریفۀ قرآن مجید بوده، و چون در این زمینه محتوی آیات فشرده و برخی از قصهها مبهم و برای خوانندگان عزیز روشن نیست، سعی شده از روایات معصومین و نظرات مفسران و مورخان نیز استفاده شود، البتّه روش کلّی بر اختصار و ایجاز و حذف بسیاری از زواید و افسانههای دروغین و خرافات اسرائیلی، که در قصص قرآن و انبیاء، فراوان به چشم میخورد و با هیچ عقل و منطقی سازگار نیست، بوده است.هر قصه دربرگیرندۀ مطالبی در زمینۀ معرفی هر یک از انبیاء و پادشاهان معاصر آنان و احوال کلیۀ زنانی که نامشان در کلام الله مجید ذکر شده و یا آیهای در قرآن، اشارهای به آنها داشته است و همچنین تاریخ صدر اسلام و غزوات و تحولات مربوط به تکوین اسلام را بیان میکند. امید آنکه مطالعه این داستانهای راستین درکنار هم، اثر عمیقتری در نفوس آمادهای که میخواهد، راه تهذیب نفس و خودسازی و پیمودن مسیر قرب الی الله را در پیش گیرد، بگذارد.