کتاب رباعیات خیام رحلی چرم طبیعی استاد فرشچیان پنج زبانه نوشته عمر خیام نیشابوری با مینیاتور استاد فرشچیان و مقدمه دکتر الهی قمشه ای با خوشنویسی استاد فلسفی با ترجمه ترجمه انگلیسی ادوارد فیتز جرالد و ترجمه آلمانی لئوپولد, کامران جمالی با ترجمه فرانسه ابوالقاسم اعتصام زاده, ونسان مون تی, امیرهوشنگ کاووسی و ترجمه عربی احمد رامی, السید احمد الصافی النجفی, ابراهیم عریض, توسط نشر گویا به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب شامل ادبیات فارسی, کتاب نفیس, رباعیات خیام نیشابوری, نوع جلد چرم با قاب بازشو و کاغذ گلاسه میباشد.
نام مجموعهای است که از رباعیهای غیاثالدین ابوالفتح عُمَر بن ابراهیم خیام نیشابوری مشهور به خیام فراهم آمده. این رباعیها در سدههای پنجم و ششم هجری قمری به زبان فارسی سروده شدهاند و عمدتاً بیانگر دیدگاههای فلسفی او هستند.
این اشعار در زمان حیات خیام به واسطه تعصب مردم مخفی ماند و تدوین نشد و تنها بین یکدسته از دوستان همرنگ و صمیمی او شهرت داشت یا در حاشیه جُنگها و کتابهای اشخاصی بهطور قلمانداز چند رباعی از او ضبط شدهاست و پس از مرگش منتشر شد. به همین خاطر در تعداد این رباعیها و نیز حقیقی یا جعلی بودن بعضی از آنها اختلاف نظر وجود دارد.
خیام زندگیاش را بهعنوان ریاضیدان و فیلسوفی شهیر سپری کرد، این در حالی بود که معاصرانش از رباعیاتی که امروزه مایه شهرت و افتخار او هستند بیخبر بودند.در چند قرن اخیر این رباعیات بسیار مورد توجه قرار گرفتهاست، به زبانهای بسیاری ترجمه شدهاند و تصحیحات فراوانی بر آنها صورت گرفتهاست.
کتاب رباعیات خیام رحلی چرم طبیعی استاد فرشچیان پنج زبانه نوشته عمر خیام نیشابوری با مینیاتور استاد فرشچیان و مقدمه دکتر الهی قمشه ای با خوشنویسی استاد فلسفی با ترجمه ترجمه انگلیسی ادوارد فیتز جرالد و ترجمه آلمانی لئوپولد, کامران جمالی با ترجمه فرانسه ابوالقاسم اعتصام زاده, ونسان مون تی, امیرهوشنگ کاووسی و ترجمه عربی احمد رامی, السید احمد الصافی النجفی, ابراهیم عریض, توسط نشر گویا به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب شامل ادبیات فارسی, کتاب نفیس, رباعیات خیام نیشابوری, نوع جلد چرم با قاب بازشو و کاغذ گلاسه میباشد.
نام مجموعهای است که از رباعیهای غیاثالدین ابوالفتح عُمَر بن ابراهیم خیام نیشابوری مشهور به خیام فراهم آمده. این رباعیها در سدههای پنجم و ششم هجری قمری به زبان فارسی سروده شدهاند و عمدتاً بیانگر دیدگاههای فلسفی او هستند.
این اشعار در زمان حیات خیام به واسطه تعصب مردم مخفی ماند و تدوین نشد و تنها بین یکدسته از دوستان همرنگ و صمیمی او شهرت داشت یا در حاشیه جُنگها و کتابهای اشخاصی بهطور قلمانداز چند رباعی از او ضبط شدهاست و پس از مرگش منتشر شد. به همین خاطر در تعداد این رباعیها و نیز حقیقی یا جعلی بودن بعضی از آنها اختلاف نظر وجود دارد.
خیام زندگیاش را بهعنوان ریاضیدان و فیلسوفی شهیر سپری کرد، این در حالی بود که معاصرانش از رباعیاتی که امروزه مایه شهرت و افتخار او هستند بیخبر بودند.در چند قرن اخیر این رباعیات بسیار مورد توجه قرار گرفتهاست، به زبانهای بسیاری ترجمه شدهاند و تصحیحات فراوانی بر آنها صورت گرفتهاست.