کتاب فرهنگ همایندها پویا انگلیسی فارسی نوشته محمدرضا باطنی, توسط انتشارات فرهنگ معاصر به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب شامل زبان انگلیسی، ادبیات و زبان انگلیسی، فرهنگ لغات و اصطلاحات میباشد.
کتابی که می خوانید هَمایند ” ترجمه واژه انگلیسى Collocation است. “همایند” به دو یا چند کلمه مى گویند که معمولاً همیشه با هم به کار مى روند. مثلاً در زبان انگلیسى
die of / from natural causes یک همایند است که معادلِ فارسىِ آن “به مرگ طبیعى مردن” است. از آنجا که اکثر همایندهاى انگلیسى در فارسى همایندهاى معادلى دارند، این فرهنگ به این منظور تنظیم شده که کاربران انگلیسى را با همایندهاى زبان انگلیسى و معادل فارسى آنها آشنا کند و از بسیارى از ترجمههاى تحت اللّفظى جلوگیرى کند.
بنا به نقش مهمّی كه امروزه مقولۀ نوظهور «همايندها» در زبانها ايفا میكند، اين فرهنگ در نوع خود اوّلين فرهنگیست كه به طور تخصصّی، مستقل و مفصّل به اين مقولۀ اساسی میپردازد.
پيكره اصلی فرهنگ حاضر را مجموع همايندهای فرهنگ پويا میسازند كه البته مورد بازبينی قرار گرفته و به روز شده اند.
اما آنچه این فرهنگ را در بحث همایندها از فرهنگ پویا متمایز مىسازد، حجم قابل ملاحظهاى است که البته تا حدّ امکان هم به تعداد مدخلها و هم به تعداد مثالها افزوده شده است.
چرا خرید از آژانس کتاب؟
خرید از آژانس کتاب به شما این اطمینان را میدهد که نسخه اصلی و بهروز کتاب فرهنگ همایندها پویا را دریافت خواهید کرد. ما با ارائه خدمات سریع، ارسال امن و قیمت مناسب، تجربه خریدی آسان و مطمئن را برای شما فراهم میآوریم.
برای خرید این کتاب و مشاهده کتابهای دیگر، به فروشگاه آنلاین آژانس کتاب مراجعه کنید.
کتاب فرهنگ همایندها پویا انگلیسی فارسی نوشته محمدرضا باطنی, توسط انتشارات فرهنگ معاصر به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب شامل زبان انگلیسی، ادبیات و زبان انگلیسی، فرهنگ لغات و اصطلاحات میباشد.
کتابی که می خوانید هَمایند ” ترجمه واژه انگلیسى Collocation است. “همایند” به دو یا چند کلمه مى گویند که معمولاً همیشه با هم به کار مى روند. مثلاً در زبان انگلیسى
die of / from natural causes یک همایند است که معادلِ فارسىِ آن “به مرگ طبیعى مردن” است. از آنجا که اکثر همایندهاى انگلیسى در فارسى همایندهاى معادلى دارند، این فرهنگ به این منظور تنظیم شده که کاربران انگلیسى را با همایندهاى زبان انگلیسى و معادل فارسى آنها آشنا کند و از بسیارى از ترجمههاى تحت اللّفظى جلوگیرى کند.
بنا به نقش مهمّی كه امروزه مقولۀ نوظهور «همايندها» در زبانها ايفا میكند، اين فرهنگ در نوع خود اوّلين فرهنگیست كه به طور تخصصّی، مستقل و مفصّل به اين مقولۀ اساسی میپردازد.
پيكره اصلی فرهنگ حاضر را مجموع همايندهای فرهنگ پويا میسازند كه البته مورد بازبينی قرار گرفته و به روز شده اند.
اما آنچه این فرهنگ را در بحث همایندها از فرهنگ پویا متمایز مىسازد، حجم قابل ملاحظهاى است که البته تا حدّ امکان هم به تعداد مدخلها و هم به تعداد مثالها افزوده شده است.