کتاب تئاتر تجربی (از استانیسلاوسکی تا پیتر بروک) نوشته جیمز روز اونز با ترجمه مصطفی اسلامیه, توسط انتشارات سروش با موضوع هنر تئاتر, فرهنگ واژگان پنج لهجۀ اصلی زبان کردی و گویشهای فراوان به چاپ رسیده است.
کتاب حاضر، تألیف محقق سخت کوش عبدالرحمان شرفکندی (هه ژار) (1369 1300)، نه فقط فرهنگ کردی به فارسی است بلکه نخستین فرهنگ کردی به کردی هم محسوب میشود که در ایران منتشر شده است. این کتاب در مقایسه با همۀ فرهنگهای کردی دیگر با بیش از 60.000 مدخل کاملترین است. در این فرهنگ واژگان پنج لهجۀ اصلی زبان کردی و گویشهای فراوان هریک از این لهجهها گردآوری شده است، و برای مشخص شدن بخش فارسی از کردی و اجتناب از دو ستونی کردنِ شرح هر لغت، هر واژه نخست به زبان کردی لهجۀ سورانی شرح و توضیح داده شده و سپس معادل فارسی آن به واسطۀ علامت «ف» به نشانۀ معادل یا شرح به زبان فارسی آمده است.
کتاب تئاتر تجربی (از استانیسلاوسکی تا پیتر بروک) نوشته جیمز روز اونز با ترجمه مصطفی اسلامیه, توسط انتشارات سروش با موضوع هنر تئاتر, فرهنگ واژگان پنج لهجۀ اصلی زبان کردی و گویشهای فراوان به چاپ رسیده است.
کتاب حاضر، تألیف محقق سخت کوش عبدالرحمان شرفکندی (هه ژار) (1369 1300)، نه فقط فرهنگ کردی به فارسی است بلکه نخستین فرهنگ کردی به کردی هم محسوب میشود که در ایران منتشر شده است. این کتاب در مقایسه با همۀ فرهنگهای کردی دیگر با بیش از 60.000 مدخل کاملترین است. در این فرهنگ واژگان پنج لهجۀ اصلی زبان کردی و گویشهای فراوان هریک از این لهجهها گردآوری شده است، و برای مشخص شدن بخش فارسی از کردی و اجتناب از دو ستونی کردنِ شرح هر لغت، هر واژه نخست به زبان کردی لهجۀ سورانی شرح و توضیح داده شده و سپس معادل فارسی آن به واسطۀ علامت «ف» به نشانۀ معادل یا شرح به زبان فارسی آمده است.