کتاب اسب ها و آدم ها

کتاب اسب ها و آدم ها نوشته ویلیام فاکنر با ترجمه احمد اخوت, توسط انتشارات افق به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب شامل رمان خارجی، ادبیات ملل، داستان های خارجی می باشد.

حالا این وسط آقام شده بود شوالیه‌ی خودخوانده‌‌ای که این کار را نه برای منفعت شخصی بلکه به‌خاطر شرفش می‌کرد و سگ کی باشم اگر بیخود بگویم که نوز معتقد نبودم این شیوه‌ی موثری است و از آن آبی گرم می‌شود.

اسب‌ها و آدم‌ها نوشته‌ی نویسنده‌ی شهیر آمریکایی، ویلیام فاکنر است. جستارهای احمد اخوت مترجم این اثر، درباره‌ی هر داستان این کتاب،‌ نحوه‌ی انتخابشان و همچنین تعقیب آدم‌های داستانی فاکنر در آثار گوناگونش نیز در این کتاب آمده است. با همه‌ی پیوندهای ویلیام فاکنر (1898-1962) با اسب و سوارکاری، او به قول خودش تا حد مرگ از اسب می ترسید. حاصل این علاقه‌ی توأم با ترس شد داستان‌هایی که درباره‌ی اسب‌ها و تأثیرشان بر زندگی مردم یوکناپاتافا (سرزمین خیالی فاکنر) نوشت که همگی اولین بار در کتاب اسب‌ها و آدم‎ها جمع شده اند.

مجموعه میراث فاکنر با عناوینی دیگر به قلم همین مترجم تکمیل شده‌اند. در سال 1397، احمد اخوت جایزه‌ی ویژه‌ی هیئت داوران جایزه‌ی ابوالحسن نجفی را به‌خاطر ترجمه‌ی کتاب اسب‌ها و آدم‌ها دریافت کرد.

فصل های کتاب اسب ها و آدم ها

  1. سرآغاز
  2. اسب های خالدار
  3. مقدمه ای بر اسب های خالدار
  4. دادگاه
  5. پایان اسنوپس
  6. قاطری در حیاط
  7. فریب خوردن سر یک اسب

چرا خرید از آژانس کتاب؟

خرید از آژانس کتاب به شما این اطمینان را می‌دهد که نسخه اصلی و به‌روز کتاب اسب ها و آدم ها را دریافت خواهید کرد. ما با ارائه خدمات سریع، ارسال امن و قیمت مناسب، تجربه خریدی آسان و مطمئن را برای شما فراهم می‌آوریم.

برای خرید این کتاب و مشاهده کتاب‌های دیگر، به فروشگاه آنلاین آژانس کتاب مراجعه کنید.

  • روش های ارسال
  •    پیک تهران
  •    پیک سریع تهران
  •    پست پیشتاز
  •    تیباکس
  •    ویژه
  • موجود در انبار
275,000
٪20
220,000 تومان
توضیحات

کتاب اسب ها و آدم ها نوشته ویلیام فاکنر با ترجمه احمد اخوت, توسط انتشارات افق به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب شامل رمان خارجی، ادبیات ملل، داستان های خارجی می باشد.

حالا این وسط آقام شده بود شوالیه‌ی خودخوانده‌‌ای که این کار را نه برای منفعت شخصی بلکه به‌خاطر شرفش می‌کرد و سگ کی باشم اگر بیخود بگویم که نوز معتقد نبودم این شیوه‌ی موثری است و از آن آبی گرم می‌شود.

اسب‌ها و آدم‌ها نوشته‌ی نویسنده‌ی شهیر آمریکایی، ویلیام فاکنر است. جستارهای احمد اخوت مترجم این اثر، درباره‌ی هر داستان این کتاب،‌ نحوه‌ی انتخابشان و همچنین تعقیب آدم‌های داستانی فاکنر در آثار گوناگونش نیز در این کتاب آمده است. با همه‌ی پیوندهای ویلیام فاکنر (1898-1962) با اسب و سوارکاری، او به قول خودش تا حد مرگ از اسب می ترسید. حاصل این علاقه‌ی توأم با ترس شد داستان‌هایی که درباره‌ی اسب‌ها و تأثیرشان بر زندگی مردم یوکناپاتافا (سرزمین خیالی فاکنر) نوشت که همگی اولین بار در کتاب اسب‌ها و آدم‎ها جمع شده اند.

مجموعه میراث فاکنر با عناوینی دیگر به قلم همین مترجم تکمیل شده‌اند. در سال 1397، احمد اخوت جایزه‌ی ویژه‌ی هیئت داوران جایزه‌ی ابوالحسن نجفی را به‌خاطر ترجمه‌ی کتاب اسب‌ها و آدم‌ها دریافت کرد.

فصل های کتاب اسب ها و آدم ها

  1. سرآغاز
  2. اسب های خالدار
  3. مقدمه ای بر اسب های خالدار
  4. دادگاه
  5. پایان اسنوپس
  6. قاطری در حیاط
  7. فریب خوردن سر یک اسب
مشخصات
  • ناشر
    افق
  • نویسنده
    ویلیام فاکنر
  • مترجم
    احمد اخوت
  • قطع کتاب
    رقعی
  • نوع جلد
    شومیز
  • سال چاپ
    1397
  • نوبت چاپ
    دوم
  • تعداد صفحات
    208
نظرات کاربران
    هیچ دیدگاهی برای این محصول ثبت نشده است!
درباره نویسنده
ویلیام فاکنر

ویلیام فاکنر (William Faulkner) یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان قرن بیستم و یکی از مهم‌ترین چهره‌های ادبیات آمریکاست. او به خاطر نوشتن رمان‌ها و داستان‌های کوتاهش که عمیقاً به زندگی و فرهنگ جنوب ایالات متحده پرداخته، شناخته می‌شود. فاکنر در سال 1897 در شهر نیو آلبانی ایالت میسیسیپی به دنیا آمد و در سال 1962 درگذشت فاکنر در خانواده‌ای با ریشه‌های عمیق جنوبی بزرگ شد. او تحصیلات خود را در دانشگاه میسیسیپی آغاز کرد، اما به دلیل عدم علاقه به تحصیل، دانشگاه را ترک کرد و به نوشتن پرداخت. او از همان ابتدا به ادبیات علاقه‌مند بود و تحت تأثیر نویسندگانی چون مارک تواین و هارپر لی قرار گرفت.

فاکنر به خاطر سبک نوشتاری خاصش شناخته می‌شود. او از تکنیک‌های نوشتاری مانند جریان سیال ذهن (stream of consciousness) و تغییر زاویه دید استفاده می‌کند. زبان او غنی و پیچیده است و اغلب با توصیف‌های دقیق و تصویرسازی‌های زنده همراه است. فاکنر همچنین به بررسی موضوعاتی مانند زمان، مرگ، هویت، نژاد و روابط انسانی می‌پردازد ویلیام فاکنر تأثیر عمیقی بر ادبیات معاصر گذاشته است. او نه تنها بر نویسندگان آمریکایی بلکه بر نویسندگان جهانی نیز تأثیرگذار بوده است. آثار او الهام‌بخش نویسندگانی چون گابریل گارسیا مارکز، تونی موریسون و کورت ونه‌گوت بوده‌اند.

ویلیام فاکنر به عنوان یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان تاریخ ادبیات آمریکا، با آثارش نه تنها تصویر دقیقی از زندگی در جنوب ایالات متحده ارائه داده، بلکه به پرسش‌های عمیق انسانی پرداخته است. او همچنان یکی از چهره‌های تأثیرگذار در ادبیات جهانی باقی مانده است.

جوایز و افتخارات

فاکنر در طول زندگی‌اش جوایز متعددی کسب کرد، از جمله جایزه نوبل ادبیات در سال 1949 که به خاطر نوآوری‌هایش در داستان‌نویسی و تأثیرش بر ادبیات جهانی به او اهدا شد.

آثار

1.صد سال تنهایی (The Sound and the Fury)

این رمان به روایت داستان خانواده کومیسون می‌پردازد و به خاطر ساختار پیچیده و نوآوری‌های زبانی‌اش مشهور است.

2. آنگاه که مردان درختان را می‌برند (As I Lay Dying)

این رمان داستان سفر یک خانواده را روایت می‌کند که برای دفن مادرشان به شهر دیگری می‌روند. فاکنر در این اثر از تکنیک‌های نوشتاری خاصی استفاده کرده است.

 

برگشت به بالا
طراحی سایت و سئو : توسط نونگار پردازش