رمان داستان هاى آقاى کوینر نوشته برتولت برشت با ترجمه آبتین خردمند، توسط انتشارات کتاب کوله پشتی به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب: ادبیات ملل, رمان ملل, ادبیات داستانی, داستان خارجی
داستانهای آقای کوینر که پس از مرگ برتولت برشت در 1958 منتشر شد؛ به باور بسیاری از منتقدان و صاحبنظران، آقای کوینر فرزانهای است که جهان خود را در قالب قصه، تمثیل، حکمت و تصویر برای ما تشریح میکند. ما را با خود به جهان خود میکشاند و در داوریهای خود درباره انسانها، طبیعت، جنگ، رویدادها، موضوعات و احساسات بسیار متفاوت، جدا از هم، یا پیوسته مشارکت میدهد. کتاب حاضر از سر داوری و شناخت فلسفی برشت فراهم شد. پیداست که برشت با آوردن نام آقای کوینر Keuner، گوشه چشمی هم به واژه keiner داشته است.
این واژه آلمانی به معنای هیچکس و هیچچیز است که در تقابل با einer به معنی یکی و یکچیز قرار میگیرد. بیتردید برشت در نامگذاری این شخصیت به «یوزف.ک» کافکا نیز نظر داشته است و شاید قصدش آفریدن گونه یوزف کای چند بعدی، بهویژه فلسفی و برشتی بوده است. ... آنکه نمیفهمد، باید اول این حس را داشته باشد که فهمانده شود. آنکه باید بشنود، نخست باید این حس را داشته باشد که شنیده شود... کارمند غیر قابل صرف نظر آقای کوینر به عنوان تمجید درباره کارمندی که مدت زیادی در اداره اش خدمت می کرد شنید که او صرف نظر نکردنی است و کارمند بسیار خوبی است.
با عصبانیت پرسید: چگونه صرف نظر نکردنی است؟ تمجید کننده او گفت: بدون وجود او کار اداره نمی چرخد. آقای کوینر گفت: وقتی بدون وجود او کار اداره نمی چرخد پس چگونه می تواند کارمند خوبی باشد؟ او فرصت زیادی داشت تا اداره اش را به صورتی درآورد که خودش صرف نظر کردنی باشد. پس با چه چیز خود را مشغول می کند؟ می خواهم به شما بگویم که با اعمال فشار. - یکی از آقای کوینر پرسید که آیا خدایی وجود دارد یا نه؟ - آقای کوینر گفت: - " پیشنهاد می کنم فکر کنی که آیا با دانستن جواب این سوال رفتارت تغییر خواهد کرد یا نه. اگر تغییر نکند که موضوع منتفی است و اگر تغییر بکند حداقل می توانم بگویم که تو تصمیم خودت را گرفته ای تو به خدایی احتیاج داری.
رمان داستان هاى آقاى کوینر نوشته برتولت برشت با ترجمه آبتین خردمند، توسط انتشارات کتاب کوله پشتی به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب: ادبیات ملل, رمان ملل, ادبیات داستانی, داستان خارجی
داستانهای آقای کوینر که پس از مرگ برتولت برشت در 1958 منتشر شد؛ به باور بسیاری از منتقدان و صاحبنظران، آقای کوینر فرزانهای است که جهان خود را در قالب قصه، تمثیل، حکمت و تصویر برای ما تشریح میکند. ما را با خود به جهان خود میکشاند و در داوریهای خود درباره انسانها، طبیعت، جنگ، رویدادها، موضوعات و احساسات بسیار متفاوت، جدا از هم، یا پیوسته مشارکت میدهد. کتاب حاضر از سر داوری و شناخت فلسفی برشت فراهم شد. پیداست که برشت با آوردن نام آقای کوینر Keuner، گوشه چشمی هم به واژه keiner داشته است.
این واژه آلمانی به معنای هیچکس و هیچچیز است که در تقابل با einer به معنی یکی و یکچیز قرار میگیرد. بیتردید برشت در نامگذاری این شخصیت به «یوزف.ک» کافکا نیز نظر داشته است و شاید قصدش آفریدن گونه یوزف کای چند بعدی، بهویژه فلسفی و برشتی بوده است. ... آنکه نمیفهمد، باید اول این حس را داشته باشد که فهمانده شود. آنکه باید بشنود، نخست باید این حس را داشته باشد که شنیده شود... کارمند غیر قابل صرف نظر آقای کوینر به عنوان تمجید درباره کارمندی که مدت زیادی در اداره اش خدمت می کرد شنید که او صرف نظر نکردنی است و کارمند بسیار خوبی است.
با عصبانیت پرسید: چگونه صرف نظر نکردنی است؟ تمجید کننده او گفت: بدون وجود او کار اداره نمی چرخد. آقای کوینر گفت: وقتی بدون وجود او کار اداره نمی چرخد پس چگونه می تواند کارمند خوبی باشد؟ او فرصت زیادی داشت تا اداره اش را به صورتی درآورد که خودش صرف نظر کردنی باشد. پس با چه چیز خود را مشغول می کند؟ می خواهم به شما بگویم که با اعمال فشار. - یکی از آقای کوینر پرسید که آیا خدایی وجود دارد یا نه؟ - آقای کوینر گفت: - " پیشنهاد می کنم فکر کنی که آیا با دانستن جواب این سوال رفتارت تغییر خواهد کرد یا نه. اگر تغییر نکند که موضوع منتفی است و اگر تغییر بکند حداقل می توانم بگویم که تو تصمیم خودت را گرفته ای تو به خدایی احتیاج داری.